面庄王二娃

六年级作文602字
作者:paul
  •  
  • miàn
  • zhuāng
  • wáng
  • èr
  •  面庄王二娃
  •  
  •  
  • jiā
  • zài
  • chéng
  • nán
  • shuāng
  • bǎi
  • shù
  • zài
  • yǒu
  • rén
  •   我家在城南双柏树在那里有一个无人
  • zhī
  •  
  • rén
  • xiǎo
  • de
  •  
  • wáng
  • èr
  • miàn
  • zhuāng
  •  
  •  
  • 不知、无人不晓的“王二娃面庄”。
  •  
  •  
  • tiān
  • dào
  • chī
  • miàn
  •  
  •  
  • wáng
  • èr
  • zhǎng
  •   一天我到那里去吃面。 王二娃长得
  • gāo
  • gāo
  • de
  •  
  • miàn
  • shàn
  •  
  • duì
  • dài
  • fēi
  • cháng
  • qíng
  •  
  • 高高的,面部和善,对待顾客非常热情。
  • yòng
  • shú
  • liàn
  • de
  • gōng
  • shàng
  • gěi
  • zhǔ
  • le
  • wǎn
  • xiǎo
  • miàn
  •  
  • 他用熟练的工夫马上给我煮了一碗小面,
  •  
  • xiāng
  •  
  • wèi
  • quán
  •  
  • shàng
  • miàn
  • hái
  • yǒu
  • piàn
  • xiāng
  • cài
  •  
  • yǒu
  • 色、香、味俱全,上面还有几片香菜,有
  • xiān
  • hóng
  • de
  • jiāo
  • yóu
  • jiāo
  •  
  • xiāng
  •  
  • kàn
  • le
  • ràng
  • 鲜红的辣椒油和辣椒,香气扑鼻,看了让
  • rén
  • liú
  • kǒu
  • shuǐ
  •  
  • chī
  • shàng
  • kǒu
  • téng
  • téng
  • de
  • miàn
  •  
  • xiān
  • xiāng
  • 人流口水。吃上一口热气腾腾的面,鲜香
  • kǒu
  •  
  • huí
  • wèi
  • qióng
  •  
  • miàn
  • ér
  • xiāng
  •  
  • xiāng
  • ér
  • 可口,回味无穷,那面辣而香,香而不腻
  •  
  • zhēn
  • shì
  • hǎo
  • miàn
  •  
  • dāng
  • chī
  • wán
  • wǎn
  •  
  • bāo
  • shuō
  •  
  • ,真是好面!当你吃完第一碗,包你说:
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  •  
  • zài
  • lái
  • wǎn
  •  
  •  
  •  
  • “老板,再来一碗!” 
  •  
  • suǒ
  •  
  • zhè
  • duàn
  • shí
  • jiān
  • tiān
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • dào
  •  所以,这段时间我几乎天天早上到那里
  • chī
  • miàn
  •  
  • chéng
  • le
  •  
  • wàng
  • nián
  • jiāo
  •  
  •  
  • dāng
  • wèn
  • 吃面,我与他成了“忘年交”。当我问起
  • de
  • wǎng
  • shì
  •  
  • zǒng
  • shì
  • tán
  •  
  • xiǎng
  • zhī
  • dào
  • wéi
  • shí
  • 他的往事,他总是不谈。我想知道他为什
  • me
  • míng
  •  
  • wáng
  • èr
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • kāi
  • miàn
  • guǎn
  •  
  • 么取名“王二娃”和为什么开面馆。
  •  
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gěi
  • shuō
  • le
  • de
  • shì
  •  
  •   终于有一天,他给我说了他的故事。
  • chū
  • shēng
  • píng
  • fán
  • jiā
  • tíng
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • jiào
  • 他出生于一个平凡家庭,小时候父母叫他
  •  
  • wáng
  • èr
  •  
  •  
  • suǒ
  •  
  • le
  • zhè
  • wài
  • míng
  • lái
  • “王二娃”。所以,他取了这个外名来吸
  • yǐn
  •  
  • de
  • ér
  • zài
  • xué
  •  
  • yóu
  • jiā
  • tíng
  • píng
  • 引顾客。他的儿子在读大学,由于家庭平
  • fán
  •  
  • méi
  • yǒu
  • gòu
  • de
  • qián
  • ràng
  • hái
  • shàng
  • xué
  •  
  • jué
  • 凡,没有足够的钱让孩子读上大学,他决
  • ?
  • mài
  • dōng
  • zuàn
  • diǎn
  • xiǎo
  • qián
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • xué
  • zuò
  • bāo
  •  
  • mǎi
  • 定卖东西赚点小钱。他开始学做包子,买
  • le
  • shí
  • bāo
  •  
  • chāi
  • kāi
  • kàn
  • miàn
  • shì
  • zěn
  • me
  • zuò
  • de
  •  
  • 了几十个包子,拆开看里面是怎么做的,
  • mǎi
  • le
  • shí
  • zhǒng
  • tóng
  • de
  • bāo
  •  
  • mǎi
  • hǎo
  • cái
  • liào
  •  
  • jiā
  • 他买了几十种不同的包子,买好材料,家
  • de
  • qián
  • suǒ
  • shèng
  •  
  • zhī
  •  
  • zuò
  • de
  • bāo
  •  
  • 里的钱所剩无几。哪知,他做的包子,顾
  • kàn
  • shàng
  •  
  • quán
  • dào
  • bāo
  • diàn
  • mǎi
  • le
  •  
  • bāo
  • yóu
  • 客看不上,全到包子店去买了。包子由于
  • mài
  • chū
  •  
  • làn
  • le
  •  
  • sǔn
  • shī
  • le
  • duō
  • qián
  • cái
  •  
  • tiān
  • 卖不出去,烂了,损失了许多钱财。一天
  •  
  • zài
  • ǒu
  • rán
  • zhōng
  • xiàn
  • miàn
  • zhǔ
  • hái
  •  
  • biàn
  • yòng
  • ,在偶然中他发现他面煮得还可以,便用
  • shèng
  • xià
  • de
  • qián
  • kāi
  • le
  • zhè
  • jiā
  •  
  • wáng
  • èr
  • miàn
  • zhuāng
  •  
  •  
  • 剩下的钱开了这家“王二娃面庄”。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • miàn
  • zhuāng
  • de
  • shēng
  • hěn
  • hóng
  • huǒ
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • kāi
  •   现在,面庄的生意很红火,他准备开
  • jiā
  • fèn
  • diàn
  •  
  • zuò
  • gèng
  • de
  • shēng
  •  
  • ràng
  • ér
  • shū
  •  
  • 家分店,做更大的生意,让儿子读书。他
  • chéng
  • le
  • chéng
  • nán
  • shuāng
  • bǎi
  • shù
  • zhè
  • dài
  • de
  •  
  • míng
  • rén
  •  
  •  
  • 成了城南双柏树这一带的“名人”。
  •  
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • wáng
  • èr
  •  
  •  
  • kùn
  • nán
  •  
  • qín
  •   这就是王二娃——一个不怕困难,勤
  • láo
  • de
  • rén
  •  
  • 劳的人。
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • wáng
  • èr
  •                   
  • kùn
  • nán
  • de
  • rén
  •  
  •   这就是王二娃------不怕困难的人。
  •  
  •  
     
    无注音版:
      
      面庄王二娃
       我家在城南双柏树在那里有一个无人不知、无人不晓的“王二娃面庄”。
       一天我到那里去吃面。 王二娃长得高高的,面部和善,对待顾客非常热情。他用熟练的工夫马上给我煮了一碗小面,色、香、味俱全,上面还有几片香菜,有鲜红的辣椒油和辣椒,香气扑鼻,看了让人流口水。吃上一口热气腾腾的面,鲜香可口,回味无穷,那面辣而香,香而不腻,真是好面!当你吃完第一碗,包你说:“老板,再来一碗!”
       所以,这段时间我几乎天天早上到那里吃面,我与他成了“忘年交”。当我问起他的往事,他总是不谈。我想知道他为什么取名“王二娃”和为什么开面馆。
       终于有一天,他给我说了他的故事。他出生于一个平凡家庭,小时候父母叫他“王二娃”。所以,他取了这个外名来吸引顾客。他的儿子在读大学,由于家庭平凡,没有足够的钱让孩子读上大学,他决定卖东西赚点小钱。他开始学做包子,买了几十个包子,拆开看里面是怎么做的,他买了几十种不同的包子,买好材料,家里的钱所剩无几。哪知,他做的包子,顾客看不上,全到包子店去买了。包子由于卖不出去,烂了,损失了许多钱财。一天,在偶然中他发现他面煮得还可以,便用剩下的钱开了这家“王二娃面庄”。
       现在,面庄的生意很红火,他准备开家分店,做更大的生意,让儿子读书。他成了城南双柏树这一带的“名人”。
       这就是王二娃——一个不怕困难,勤劳的人。
      
      
      这就是王二娃------不怕困难的人。
      

      面庄王二娃

      六年级作文602字
      作者:paul
    •  
    • miàn
    • zhuāng
    • wáng
    • èr
    •  面庄王二娃
    •  
    •  
    • jiā
    • zài
    • chéng
    • nán
    • shuāng
    • bǎi
    • shù
    • zài
    • yǒu
    • rén
    •   我家在城南双柏树在那里有一个无人
    • zhī
    •  
    • rén
    • xiǎo
    • de
    •  
    • wáng
    • èr
    • miàn
    • zhuāng
    •  
    •  
    • 不知、无人不晓的“王二娃面庄”。
    • 阅读全文