农夫和蛇

六年级作文660字
作者:申政云
  • nóng
  • shé
  • 农夫和蛇
  •  
  • shēn
  • zhèng
  • yún
  •  申政云
  •  
  • jiā
  • dōu
  • tīng
  • guò
  • nóng
  • shé
  • de
  • shì
  • ba
  •  
  • nóng
  •  大家都听过农夫和蛇的故事吧?那个农
  • shé
  •  
  • jiǎng
  • de
  • shì
  • nóng
  • shé
  • jiù
  • le
  •  
  • ér
  • bèi
  • shé
  • yǎo
  • 夫和蛇,讲的是农夫把蛇救了,而被蛇咬
  • de
  • shì
  •  
  • zhè
  • shì
  • shuō
  •  
  • nóng
  • jiù
  • le
  • shé
  •  
  • shé
  • 死的故事。我这个是说,农夫救了蛇,蛇
  • ?
  • nóng
  • de
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • yào
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  •  
  • 报答农夫的事。想要具体知道这个故事,
  • jiù
  • zǒu
  • jìn
  • de
  • tóng
  • huà
  • shì
  • jiè
  • ba
  •  
  • 就和我一起走进我的童话世界吧。
  •  
  • zài
  • hěn
  • piān
  • de
  • cūn
  •  
  • zhù
  • zhe
  • rén
  • jiā
  •  在一个很偏僻的村子里,住着一户人家
  •  
  • zhè
  • rén
  • jiā
  • yǒu
  • liǎng
  • nián
  • guò
  • xún
  • de
  • lǎo
  • rén
  •  
  • hái
  • yǒu
  • 。这户人家有两个年过八旬的老人,还有
  • liù
  • suì
  • de
  • sūn
  •  
  • 一个六七岁的孙女。
  •  
  • tiān
  •  
  • nóng
  • jiàn
  • jiā
  • de
  • chái
  • yào
  • shāo
  • guāng
  • le
  •  
  • jiù
  • duì
  •  一天,农夫见家里的柴要烧光了,就对
  • lǎo
  • bàn
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • bàn
  •  
  • zài
  • jiā
  • zhào
  • kàn
  • sūn
  •  
  • 老伴说:“老伴,你在家里照看孙女,我
  • shàng
  • shān
  • chái
  •  
  •  
  • lǎo
  • bàn
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • kuài
  • 上山打柴去。”老伴说:“好吧,那你快
  • kuài
  • huí
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • nóng
  • jiù
  • dòng
  • shēn
  • le
  •  
  • 去快回哟。”说完,农夫就动身了。
  •  
  • nóng
  • zǒu
  • zhe
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • zài
  • bàn
  • shān
  • yāo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • kàn
  • jiàn
  •  农夫走着走着,在半山腰的时候,看见
  • le
  • tiáo
  • shòu
  • le
  • shāng
  • de
  • xiǎo
  • bái
  • shé
  •  
  • jiàn
  • lián
  •  
  • jiù
  • 了一条受了伤的小白蛇。见它可怜,就把
  • dài
  • huí
  • le
  • jiā
  •  
  • què
  • wàng
  • le
  • chái
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  •  
  • de
  • 它带回了家,却忘了打柴。回到家,他的
  • lǎo
  • bàn
  • wèn
  •  
  •  
  • de
  • chái
  • ne
  •  
  •  
  • nóng
  • huǎng
  • rán
  • 老伴问:“你打的柴呢?”农夫恍然大悟
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • dài
  • huí
  • lái
  •  
  • wàng
  • chái
  • le
  • :“哎呀!我把小蛇带回来,忘记打柴了
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • xǐng
  • le
  •  
  • yòng
  • wēi
  • ruò
  • de
  • shēng
  • yīn
  • !”就在这时,小蛇醒了,用微弱的声音
  • wèn
  • nóng
  •  
  •  
  • jiù
  • mìng
  • ēn
  • rén
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • fán
  • ma
  •  
  • 问农夫:“救命恩人,你有什么麻烦吗?
  •  
  • nóng
  • hǎo
  • xiàng
  • tīng
  • jiàn
  • shé
  • zài
  • shuō
  • huà
  • de
  • yàng
  •  
  • huí
  • dào
  • ”农夫好象听见蛇在说话的样子,回答道
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shé
  •  
  • shuō
  • huà
  •  
  • jiù
  • wàng
  • le
  • chái
  • :“小蛇,你可以说话?我救你忘了打柴
  •  
  • nán
  • dào
  • biàn
  • chū
  • lái
  • ma
  •  
  •  
  • shé
  • xìn
  • xīn
  • shí
  • ,难道你可以变出来吗?”蛇信心十足地
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  • kàn
  • men
  • fàng
  • chái
  • de
  • fāng
  •  
  •  
  • nóng
  • 说:“当然。你看你们放柴的地方。”农
  • kàn
  • fàng
  • chái
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • duī
  • chái
  •  
  • xīn
  • ruò
  • 夫一看放柴的地方,有一大堆柴,欣喜若
  • kuáng
  •  
  • 狂。
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • nóng
  • dài
  • zhe
  • shāng
  • jīng
  • hǎo
  • le
  • de
  • shé
  • dào
  •  从此以后,农夫带着伤已经好了的蛇到
  • chù
  • bāng
  • zhù
  • qióng
  • rén
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • jiàn
  • nóng
  • xīn
  • cháng
  • hǎo
  •  
  • gěi
  • nóng
  • 处帮助穷人。小蛇见农夫心肠好,给农夫
  • biàn
  • le
  • jiān
  • jiào
  • hǎo
  • de
  • fáng
  •  
  • nóng
  • zhù
  •  
  • fáng
  • 变了间比较好的房子。可农夫不住,把房
  • ràng
  • gěi
  • le
  • hái
  • qióng
  • de
  • lǎo
  • rén
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • jiàn
  •  
  • yòu
  • 子让给了比他还穷的老人。小蛇一见,又
  • gěi
  • le
  • nóng
  • bǎi
  • nián
  • de
  • shòu
  • mìng
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • rèn
  • wéi
  • zhè
  • yàng
  • 给了农夫一百年的寿命。小蛇认为它这样
  • zuò
  •  
  • nóng
  • jiù
  • shòu
  • mìng
  • gěi
  • bié
  • rén
  • le
  •  
  • dàn
  • chū
  • 做,农夫就不可以把寿命给别人了。但出
  • de
  • liào
  •  
  • nóng
  • què
  • jiào
  • xiǎo
  • shé
  • shòu
  • mìng
  • gěi
  • de
  • 乎它的意料,农夫却叫小蛇把寿命给他的
  • sūn
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • ?
  • jué
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • cóng
  • le
  •  
  • 孙女。小蛇无法拒绝,只好从了。
  •  
  • nián
  • nián
  • guò
  • le
  •  
  • xiǎo
  • shé
  • zhǎng
  • le
  •  
  • nóng
  •  一年一年过去了,小蛇也长大了,农夫
  • fàng
  • huí
  • de
  • jiā
  • xiāng
  •                   
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • le
  •  
  • 放它回自己的家乡------森林中去了。
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • nóng
  • hái
  • shì
  • huó
  • dào
  • le
  • jiǔ
  • shí
  • jiǔ
  • suì
  •  
  •  后来,农夫还是活到了九十九岁。也许
  •  
  • zhè
  • hái
  • shì
  • xiǎo
  • shé
  • duō
  • gěi
  • de
  • de
  • shòu
  • mìng
  • ba
  •  
  • ,这还是小蛇多给的他的寿命吧?
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •   
     
    无注音版:
      农夫和蛇
      申政云
      大家都听过农夫和蛇的故事吧?那个农夫和蛇,讲的是农夫把蛇救了,而被蛇咬死的故事。我这个是说,农夫救了蛇,蛇报答农夫的事。想要具体知道这个故事,就和我一起走进我的童话世界吧。
      在一个很偏僻的村子里,住着一户人家。这户人家有两个年过八旬的老人,还有一个六七岁的孙女。
      一天,农夫见家里的柴要烧光了,就对老伴说:“老伴,你在家里照看孙女,我上山打柴去。”老伴说:“好吧,那你快去快回哟。”说完,农夫就动身了。
      农夫走着走着,在半山腰的时候,看见了一条受了伤的小白蛇。见它可怜,就把它带回了家,却忘了打柴。回到家,他的老伴问:“你打的柴呢?”农夫恍然大悟:“哎呀!我把小蛇带回来,忘记打柴了!”就在这时,小蛇醒了,用微弱的声音问农夫:“救命恩人,你有什么麻烦吗?”农夫好象听见蛇在说话的样子,回答道:“小蛇,你可以说话?我救你忘了打柴,难道你可以变出来吗?”蛇信心十足地说:“当然。你看你们放柴的地方。”农夫一看放柴的地方,有一大堆柴,欣喜若狂。
      从此以后,农夫带着伤已经好了的蛇到处帮助穷人。小蛇见农夫心肠好,给农夫变了间比较好的房子。可农夫不住,把房子让给了比他还穷的老人。小蛇一见,又给了农夫一百年的寿命。小蛇认为它这样做,农夫就不可以把寿命给别人了。但出乎它的意料,农夫却叫小蛇把寿命给他的孙女。小蛇无法拒绝,只好从了。
      一年一年过去了,小蛇也长大了,农夫放它回自己的家乡------森林中去了。
      后来,农夫还是活到了九十九岁。也许,这还是小蛇多给的他的寿命吧?
      
      
      
      
      
      
       

      农夫和蛇

      六年级作文660字
      作者:申政云
    • nóng
    • shé
    • 农夫和蛇
    •  
    • shēn
    • zhèng
    • yún
    •  申政云
    •  
    • jiā
    • dōu
    • tīng
    • guò
    • nóng
    • shé
    • de
    • shì
    • ba
    •  
    • nóng
    •  大家都听过农夫和蛇的故事吧?那个农
    • 阅读全文